Переводческая Компания ЭГО Транслейтинг - Екатеринбург
О компании Переводческая Компания ЭГО Транслейтинг
Компания ЭГО Транслейтинг – крупнейшая переводческая компания на территории России. Предоставляет полный комплекс услуг по лингвистическому сопровождению бизнеса. В компании работает более 2000 переводчиков, редакторов, лингвистов, выполняющих переводы с 77 языков мира, более чем в 50 отраслях. Система менеджмента качества компании сертифицирована на соответствие международному стандарту ISO 9001:2008.
В состав холдинга ЭГО Транслейтинг входит компания «ЭГО Транслейтинг СБ», специально созданная для работы с документацией, содержащей государственную тайну. В целях обеспечения конфиденциальности ЭГО Транслейтинг принципиально отказалась от привлечения сторонних организаций для выполнения работ с секретными документами. На сегодняшний день мы – единственная переводческая компания в России, обладающая оборудованным помещением, техникой и программным обеспечением, аттестованными на соответствие требованиям Федеральной службы безопасности и Федеральной службы по техническому и экспертному контролю (лицензия ФСБ России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области регистрационный номер 3095 от 07.05.2007, срок действия лицензии до 07.05.2012 года).
Компания ЭГО Транслейтинг является партнером ведущих предприятий промышленности и военно-промышленного комплекса и за 20 лет работы в переводческой отрасли накопила огромный опыт по выполнению переводов с иностранных языков. Ключевые компетенции компании – авиастроение; авиакосмические и ракетные технологии; судостроение; системы ПВО; РЛС; вооружение; машиностроение; приборостроение; навигация и связь; автоматика; энергетика; нефтегазовая отрасль; химия; информационные технологии и телекоммуникации.
Предлагаемая продукция/услуги:
Технологические возможности и ресурсы компании позволяют выполнять:
Письменные переводы эксплуатационной, проектной, технической, юридической, технологической, учебно-методической, нормативной, формулярной и научной документации; тендерных предложений; контрактной документации.
Вёрстку и графическое оформление материалов во всех текстовых и графических редакторах. Работу с чертежами любого формата и уровня сложности. Приведение эксплуатационной документации в электронный вид в соответствии со стандартом S1000D. Тиражирование переведенных материалов.
Устные переводы на переговорах и конференциях, презентациях и протокольных мероприятиях любого уровня, при организации обучения специалистов, а также при монтаже оборудования.
Легализацию перевода, включая удостоверение перевода печатью Компании ЭГО Транслейтинг, нотариальное удостоверение подписи переводчика, проставление апостиля.
Локализацию веб-сайтов, программного обеспечения, справочных систем, электронных библиотек.
Основные преимущества компании – огромный опыт работы, понимание требований к переводу различной документации, отлаженная система взаимодействия с клиентами, использование современных технологий перевода и управления проектами.
Постоянно совершенствуя бизнес-процессы, применяя инновации, компания готова к решению лингвистических задач любого уровня сложности.